Double Certification ISO
Nous apportons un contrôle à chaque traduction qui permet de garantir une qualité linguistique, terminologique et technique de la prestation, ainsi qu’une mise en page fidèle et le respect des délais.
Nous apportons un contrôle à chaque traduction qui permet de garantir une qualité linguistique, terminologique et technique de la prestation, ainsi qu’une mise en page fidèle et le respect des délais.
Elle assure la transcription intégrale et fidèle du message d’origine, ainsi que l’application des règles inhérentes à la langue cible : grammaire, syntaxe, orthographe, conjugaison et ponctuation.
Elle garantit l’utilisation de termes pertinents, conformes aux normes de l’activité concernée.
Elle traduit une compréhension et une maîtrise réelles du sujet.
La présentation et la mise en page du document faisant partie intégrante du produit, le respect des exigences du client en termes de mise en page est également contrôlé.
Le respect des délais fait partie de nos engagements.